英語の請求書を作成

スポンサードリンク

英文の請求書は、どんな感じに書けばよいのでしょうか。辞書を片手に英文を読む・書くという機会は、たまにあるかもしれないですが、普段の私達の生活で英文の請求書を書くということは、あまり多くはありません。もちろん、そのような機会がよくある職業についている方は別ですが、どちらにしても、そのような方なら英文の請求書の書き方にも慣れていることでしょう。英文の請求書を書くなら、まずワードやエクセルのテンプレートを見つけてみましょう。インターネット上にはよくできた英文のテンプレートが多く存在しますし、もちろん英文の請求書のテンプレートも存在します。「英文」「請求書」「書き方」「テンプレート」「エクセル」「書式」「様式」などのキーワードを組み合わせて検索エンジンで検索すると、多くのテンプレート、サンプル、雛型、フォームが意外と簡単に見つかります。
しかし、テンプレートだけでは心が伝わらない、また通り一遍のテンプレートを書き写して、大きなミスをする危険も犯したくないという方は、頑張って英語の1文字ずつ、一単語ずつの意味をしっかり確認しながら、英文の請求書を書いてみましょう。元々、請求書を送られる側にしてもビジネスで受け取っていますの、書き手が外国人と分かっていれば、それなりに意味は汲んでくれるでしょう。自信を持って、自分の考え、意図するところが伝わるように文章を書いていきましょう。

英文請求書の作り方

英文の請求書を書くときに特に覚えておいたほうがよい単語には、どのようなものがあるでしょうか。思いつくままに挙げていくと、まず「Estimate」という単語があります。「Estimate」は「見積もり」という意味です。この「Estimate」は「経費」「数」「量」などについて言う場合の「見積もり」です。曖昧に「その見積もりでいいんじゃない」などという場合に言うときの「見積もり」は「guesstimate」となります。「Estimate」は動詞として「見積もる」という意味も存在します。自動詞としても他動詞としても使えます。「注文」は「order」で表します。「オーダーメイドの服」などというようにほとんど日本語になっていますので、覚えている人も多いのではないでしょうか。元々の意味は「命令」ですが、請求書では「注文」の意味で使用して全然問題ありません。「いつも通りの注文」などというように表現したければ、「usual order」と書けばよいことになります。
その他に必要な単語はたくさんあると思いますが、こちらでは文字数の制限で書くことができませんが、想像しているほどたくさんの単語を使いこなさなければならないということではではありません。是非、頑張ってみてください。

スポンサードリンク